即ji
1.即可不死,而離散不相見。(《與妻書》)
2.即不幸有方二三千里之旱,國胡以相恤?(賈誼《論積貯疏》)
[例解] 用作連詞。用在復句的前一分句表示讓步,可譯為“即使”“縱使”;或表示假設,可譯為“如果”“假如”。
3.(樊)噲即帶劍擁盾入軍門。(《鴻門宴》)
4.郡之賢士大夫請于當道,即除魏閹廢祠之址以葬之。(《五人墓碑記》)
5.其無宿根者,即候苗成而未有花時采。(《采草藥》)[例解]
用作副詞。用在動詞前,表示前后兩件事緊相銜接,或表示兩種情況緊相聯系。可譯為“立即”“馬上”“就”等。
6.水旱疾疫,即天地調劑之法也。(《治平篇》)
[例解] 用在判斷句中起確認作用,可譯為“是”“就是”。
既ji
1.相如既歸,趙王以為賢大夫。(《廉頗藺相如列傳》)
2.宋人既成列,楚人未既濟。(《子魚論戰》前“既”,已經;后“既”,完全。)
3.弗聽,既,又欲立王子職而黜太子商臣。(《左傳》文公元年)
4.既而以吳民之亂請于朝。(《五人墓碑記》)[例解]
用作副詞。表示動作行為的完結。可譯為“……以后”“已經”“完全”等,有時“既已”連用,可譯為“已經……之后”;也表示在隔了一段短時間以后,發生了某事,可譯為“不久”,有時“既而”連用,意義不變。
5.既來之,則安之。(《論語;季氏將伐顓臾》)6.三軍既惑且疑,則諸侯之難至矣。(《謀攻》)
[例解] 用作連詞。連接詞與詞、分句與分句,表示兩種情況同時存在,或者由前一分句的事實引出下一分句的推論。常和“且”“則”“又”等詞前后呼應。
莫mo
1.宮婦左右莫不私王……(《鄒忌諷齊王納諫》)
2.縉紳、大夫、士萃于左丞相府,莫知計所出。(《〈指南錄〉后序》)
[例解] 用作無指定代詞,充當主語。代人時,相當于“沒有人”“沒有誰”。
3.如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?(《魚我所欲也》)
4.手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所倚,砉然向然,奏刀 然,莫不中音……(《庖丁解牛》)
[例解] 代物時,相當于“沒有什么”。
5.今為君計,莫若遺腹心自結于東,以共濟世業。(《赤壁之戰》)
6.近世寇萊公豪侈冠一時,然以功業大,人莫之非。(《訓儉示康》)
[例解] 用作否定副詞。放在動詞或形容詞之前,表示否定,相當于“不”。
7.愿早定大計,莫用眾人之議也!(《赤壁之戰》)
8.貧富之道,莫之奪予,而巧者有余,拙者不足。(《貨殖列傳序》)
[例解] 放在動詞前面,表示勸戒或禁止,相當于“不要”“不能”。
乃nai
1.劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。(《曹劌論戰》)
2.夫趙強而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結于君。今君乃亡趙走燕。(《廉頗藺相如列傳》)3.而陋者乃以斧斤考擊而求之。(《石鐘山記》)
4.臣乃敢上壁。(《謙頗藺相如列傳》)
5.項王乃復引兵而東,至東城,乃有二十八騎。(《項羽本紀》)
[例解]
用作副詞。表示前后兩事在情理上的順承或時間上的緊接,可譯為“就”“這才”等;也可表示前后兩事在情理上是逆轉相背的,可譯為“卻”“竟(然)”“反而”“才”等;還可表示對事物范圍的一種限制,可譯為“才”“僅”等。
6.王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。(陸游《示兒》)
[例解] 用作代詞。只用作第二人稱,常作定語,譯為“你的”;也作主語,譯為“你”。不能作賓語。
7.若事之不濟,此乃天也。(《赤壁之戰》)
8.嬴乃夷門抱關者也。(《信陵君竊符救趙》)[例解]
用在判斷句中,起確認作用。可譯為“是”“就是”等。“乃”有時還作連詞用,釋為“若夫”、“至于”“如果”等。例略。
其qi
1.臣從其計,大王亦幸赦臣。(《廉頗藺相如列傳》)
[例解] 第三人稱代詞。可代人、代事物,用在名詞之前,作領屬性定語,可譯為“他的”,“它的”(包括復數)。
2.秦王恐其破壁。(《廉頗藺相如列傳》“其破壁”作賓語。)
3.其聞道也固先乎吾。(《師說》“其聞道”作主語。
4.此皆言其可目者也。(《芙蕖》“其可目”作賓語。)
[例解]
第三人稱代詞。一般代人,用在動詞或形容詞之前,作主謂短語中的小主語(整個主謂短語,在句中作主語或賓語修飾語)應譯為“他”“它”不能加“的”。
5.今肅迎操,操當以肅還付鄉黨,品其名位,猶不失下曹從事。(《赤壁之戰》)
6.而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。(《游褒禪山記》)
[例解] 活用為第一人稱。可用作定語或小主語,視句意譯為“我的”或“我(自己)”。
7.則或咎其欲出者。(《游褒禪山記》)
8.今操得荊州,奄有其地。(《赤壁之戰》)
[例解] 指示代詞,表遠指。可譯為“那”“那個”“那些”“那里”。
9.于亂石間擇其一二扣之。(《石鐘山記》)
[解] 指示代詞,表示“其中的”,后面多為數詞。
10.其皆出于此乎?(《師說》表測度。)
11.其孰能譏之乎?(《游褒禪山記》表反詰。)
12.汝其勿悲!(《與妻書》表婉商。)
13.爾其無忘乃父之志!(《伶官傳序》表期望。)
[例解]
用作副詞。放在句首或句中,表示測度、反詰、婉商、期望等語氣,常和放在句末的語氣助詞配合,視情況可譯為“大概”“難道”“還是”“可要”等,或省去。
14.其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之故哉?(《送東陽馬生序》表假設。)
[例解] 用作連詞。作連詞用時,通常放在句首,或表假設,可譯為“如果”;或表選擇,可譯為“還是”。
且qi
1.彼所將中國人不過十五六萬,且已久疲……(《赤壁之戰》)
2.且將軍大勢可以拒操者,長江也……(《赤壁之戰》)
3.河水清且漣漪。(《伐檀》)
[例解] 用作連詞。表示遞進關系、并列關系。相當于"而且""并且"
4.臣死且不避,卮酒安足辭!(《鴻門宴》)
5.古之圣人,……猶且從師而問焉……(《師說》)
[例解] 有時相當于“尚且”,先讓步,后推進一層。
7.不出,火且盡。(《游褒禪山記》)
8.驢一鳴,虎大駭,遠遁;以為且噬已也,甚恐。(《黔之驢》)
9.存者且偷生,死者長已矣!(《石壕吏》)
10.卿但暫還家,吾今且報府。(《孔雀東南飛》)
[例解] 用作副詞。相當于“將”“將要”,“暫且”“姑且”。
歡迎掃描二維碼
關注作文網微信
ID:www_zuowen_com
關于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網站地圖 | 服務協議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網版權所有 Copyright © 2005-2021 www.jialitanye.com . All Rights Reserved