六、誤譯原句語氣
例6.將畫線的語句譯成現(xiàn)代漢語。
彼一時,此一時也。五百年必有王者興,其間必有名世者。由周而來,七百有余歲矣,以其數(shù),則過矣,以其時考之,則可矣。夫天未欲平治天下也,如欲平治天下,當今之世,舍我其誰也?吾何為不豫哉?(2007年高考福建卷)
誤譯:如果想使天下太平,在當今的社會里,除了我沒有誰能行。
解析:譯文把最后一句處理為陳述語氣不恰當。從語境來看,這段話表示孟子拯救天下的責任感和高度的自信心,“五百的必有王者興,其間必有名世者”,孟子以“名世者”自許,“舍我其誰也”,是一種語氣強烈的反問,應譯為“……呢?”
應譯為:如果想使天下太平,在當今的社會里,除了我還能有誰呢?
相關(guān)閱讀:
歡迎掃描二維碼
關(guān)注作文網(wǎng)微信
ID:www_zuowen_com
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.jialitanye.com . All Rights Reserved