《龜雖壽》
作者:曹操
神龜雖壽,猶有竟時。螣蛇乘霧,終為土灰。
老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。盈縮之期,不但在天;
養怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以詠志。
注釋
操所作樂府組詩《步出夏門行》中的第四章。詩中融哲理思考、慷慨激情和藝術形象于一爐,表現了老當益壯、積極進取的人生態度。此詩是曹操的樂府詩《步出夏門行》四章中的最后一章。
“神龜”二句:神龜雖能長壽,但也有死亡的時候。神龜,傳說中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長壽。
竟:終結,這里指死亡。
“螣蛇”二句:螣蛇即使能乘霧升天,最終也得死亡,變成灰土。螣蛇,傳說中龍的一種,能乘云霧升天。
驥:良馬,千里馬。
伏:趴,臥。
櫪(lì):馬槽。
烈士:有遠大抱負的人。
暮年:晚年。
已:停止。
盈縮:原指歲星的長短變化,這里指人的壽命長短。盈,增長。縮,虧,引申為短。
但:僅,只。
養怡:指調養身心,保持身心健康。怡,愉快、和樂。
永:長久。永年:長壽,活得長。
幸甚至哉:慶幸得很,好極了。幸,慶幸。至,極點。最后兩句每章都有,應為合樂時的套語,與正文內容沒有直接關系。
譯文
神龜的壽命即使十分長久,但也還有生命終結的時候;螣蛇盡管能乘霧飛行,終究也會死亡化為土灰。年老的千里馬雖然躺在馬棚里,但它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里;有遠大抱負的人士到了晚年,奮發思進的雄心也不會止息。人的壽命長短,不只是由上天所決定的;只有自己調養好身心,才可以益壽延年。[2]
歡迎掃描二維碼
關注作文網微信
ID:www_zuowen_com
關于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網站地圖 | 服務協議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網版權所有 Copyright © 2005-2021 www.jialitanye.com . All Rights Reserved