《芙蓉樓送辛漸》
作者:(唐)王昌齡
寒雨連江夜入吳,
平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
注釋
1、芙蓉樓:原名西北樓,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。
2、辛漸:詩人的一位朋友。這首詩是作者在江寧做官時寫的。
3、寒雨:秋冬時節的冷雨。
4、連江:滿江。
5、吳:古代國名,這里泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮江一帶為三國時吳國所屬。
6、平明:天亮的時候。
7、客:指作者的好友辛漸。
8、楚山:春秋時的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶的山為楚山。
9、孤:獨自,孤單一人。
10、洛陽:位于河南省西部、黃河南岸。
11、一片冰心在玉壺:我的心如晶瑩剔透的冰貯藏在玉壺中一般。比喻人清廉正直。冰心,比喻心的純潔。
譯文
來到鎮江,正是一個滿江寒雨的夜晚,黎明送別好友,更顯得楚山影孤形單。
遠在洛陽的親友如果問起我的情況,就說我心地純潔,像玉壺中的冰一樣。
歡迎掃描二維碼
關注作文網微信
ID:www_zuowen_com
關于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網站地圖 | 服務協議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網版權所有 Copyright © 2005-2021 www.jialitanye.com . All Rights Reserved