《江畔獨步尋花》
作者:杜甫
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
注釋
(1)獨步尋花:一個人一邊散步一邊賞花
(2)黃四娘:杜甫住成都草堂時的鄰居。
(3)蹊(xī):小路。
(4)留連:同“流連”,即留戀,舍不得離去。該詩句用來形容在花叢中飛來飛去,戀戀不舍的樣子。“留連”是個“聯綿詞”。
(5)時時:時常。
(6)自在:自由,無拘無束地。
(7)嬌:婉轉動聽的。
(8)恰恰:形容鳥叫聲音和諧動聽。
(9)啼:(某些鳥獸)叫聲。
(10)江畔:江邊
譯文
黃四娘園子里的的小路上開滿了鮮花,
千朵萬朵壓垂了枝條。
嬉戲的彩蝶不停地飛舞,
自由自在的黃鶯啼鳴恰恰。
歡迎掃描二維碼
關注作文網微信
ID:www_zuowen_com
關于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網站地圖 | 服務協議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網版權所有 Copyright © 2005-2021 www.jialitanye.com . All Rights Reserved