《山坡羊·潼關懷古》
作者:【元朝】張養浩
峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路。
望西都,意躊躇。傷心秦漢經行處,
宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦!
注釋
山坡羊:曲牌名,是這首散曲的格式;“潼關懷古”是標題。本文選自《全元散曲》(中華書局1986年版。)
聚:聚攏;包圍
怒:指波濤洶涌
山河表里:外面是山,里面是河,形容潼關一帶地勢險要。具體指潼關外有黃河,內有華山。
潼關:古關口名,現屬陜西省潼關縣,關城建在華山山腰,下臨黃河,非常險要。
西都:指長安(今陜西西安)這是泛指秦漢以來在長安附近所建的都城。古稱長安為西都,洛陽為東都。
躊躇:猶豫、徘徊不定,心事重重,此處形容思潮起伏,陷入沉思。表示心里不平靜。
傷心:令人傷心的事,形容詞作動詞。
秦漢經行處:秦朝(前221年~前206年)都城咸陽和西漢(前208~8)的都城長安都在陜西省境內潼關的西面。經行處,經過的地方。指秦漢故都遺址。
宮闕:宮殿。闕,皇門前面兩邊的樓觀。
興:指政權的統治穩固。
譯文
(華山的)山峰從四面八方會聚,(黃河的)波濤像發怒似的洶涌。
潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。
遙望古都長安,陷于思索之中。
從秦漢宮遺址經過,引發無限傷感,萬間宮殿早已化作了塵土。
一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓依舊受苦。
歡迎掃描二維碼
關注作文網微信
ID:www_zuowen_com
關于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網站地圖 | 服務協議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網版權所有 Copyright © 2005-2021 www.jialitanye.com . All Rights Reserved