《天凈沙·秋思》
作者:馬致遠
枯藤老樹昏鴉,
小橋流水人家,
古道西風瘦馬。
夕陽西下,
斷腸人在天涯。
注釋
枯藤:枯萎的枝蔓。昏鴉:黃昏時歸巢的烏鴉。
昏:傍晚。
昏鴉:黃昏時的烏鴉
人家:農家。此句寫出了詩人對溫馨的家庭的渴望。
古道:古老荒涼的道路。西風:寒冷、蕭瑟的秋風。瘦馬:瘦骨如柴的馬。
斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人,此處指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。
天涯:遠離家鄉的地方。
譯文
天色昏黃,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老
樹上,發出凄厲的哀鳴。
小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。
路口上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。
夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。
凄涼的夜色里,唯有孤獨傷心的游子漂泊在遠方的路上。
歡迎掃描二維碼
關注作文網微信
ID:www_zuowen_com
關于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網站地圖 | 服務協議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網版權所有 Copyright © 2005-2021 www.jialitanye.com . All Rights Reserved