【出處】《史記·管晏列傳》。
【釋義】晏子,即晏嬰,齊國自丞相。晏子把越石父贖了出來。
【歷史典故】
春秋時期,齊相晏嬰出使晉國,路過中牟地方,看見一個人頭戴破帽子,反穿皮襖,身背飼草,正坐在路邊休息。
晏嬰問了他幾句話,知道他叫越石父,是一位有修養的君子,便把拉車的馬解下來,用這匹馬把越石父贖買下來,并與他一起坐車回國。回到相府,晏子沒跟越石父告辭就進了自己的房門。越石父很生氣,要求與晏嬰斷絕關系。晏嬰派人對越石父說:“我不曾與你結交,談和絕交?你當了三年奴仆,我今天看見了才把你贖買回來,我對待你還算可以吧?你怎么可以恩將仇報,說什么絕交?”
越石父回答說:“我聽說,士人在不是知己的人面前蒙受委屈,在知己面前揚眉吐氣,所以君子不因為自己對人有功就輕薄人。我曾做了別人三年奴仆,那些人不是我的知己,現在你贖出了我,我把你當成知己。先前您坐車,不同我打招呼,我以為是你一時疏忽。現在您又不向我告辭就直接入屋門,這與把我看做奴仆是一樣的。你不能對我以禮相待,我還不如去做別人的奴仆。”
晏子聽了越石父的回話,走出來,請求和越石父見禮。晏子說:“以前我只看到了客人的外表,現在理解了客人的內心。我聽人說過,考察他人行為的人不助長人家的過失,體察他人實情的人不譏笑人家的言辭。我可以向您道歉,您能不拋棄我嗎?我誠心改正錯誤的行為。”晏子命令人把廳堂打掃干凈,用酒席盛情款待越石父。
越石父說:“我聽說過,最高的尊敬不講究形式,用尊敬的禮節款待人不會遭到拒絕。先生以禮待我,我實在不敢當。”
后來,晏子把越石父奉為上賓。
中學生寫作指導、寫作素材、優秀作文以及有獎活動
盡在“作文網”微信公眾號
歡迎掃描二維碼
關注作文網微信
ID:www_zuowen_com
關于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網站地圖 | 服務協議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網版權所有 Copyright © 2005-2021 www.jialitanye.com . All Rights Reserved